Pirámide alimenticia en inglés

El gráfico de la pirámide alimenticia que conocemos fue elaborado en la década de los 90 por el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, no obstante, su origen fue literalmente anglosajón.

El éxito fue notorio por ser una imagen sencilla que mostraba los elementos de una adecuada dieta; fue enseñada en los colegios y universidades, se mostró en los medios de comunicación y fue reproducida en los envases de alimento.

Siendo hasta el día de hoy sinónimo de la excelencia nutricional.

Pirámide alimenticia en inglés

Palabras que hacen referencia a la pirámide de alimentos en inglés

Tal como se comentó con anterioridad, la pirámide de alimentos mantiene un origen anglosajón, por lo tanto, el inglés es su lengua materna.

En este apartado mostraremos algunas traducciones inglés – español útiles sobre dicho gráfico nutricional:

Food Pyramidal: Es el nombre en inglés de la pirámide de alimentos.

Fruits and vegetables: Su traducción es «frutas y vegetales». Pertenecen al primer escalón de la pirámide y es el pilar de la misma ya que se sitúa en la parte inferior. Su consumo debe de ser constante.

Dairy, coffee, nuts, vegetable oil and eggs: Su traducción es «lácteos, café, frutos secos, aceite vegetal y huevos». Pertenece al segundo escalón, su consumo debe ser de 1 a 2 veces al día.

Fish, white meat and whole foods: Su traducción es «Pescados, carnes blancas y alimentos integrales», corresponden al tercer escalón. Su consumo debe de ser 4-5 veces a la semana.

Legumes, red meats, pickles, high-fat dairy, preserved fish: Su traducción es «Legumbres, carnes rojas, encurtidos, lácteos altos en grasas, conservas de pescados», forma parte del cuarto escalón. Su consumo debe de ser de 1 a 3 veces a la semana.

Sweets and soft drinks: Su traducción es «dulces y refrescos», pertenece al quinto y último escalón, y corresponde a los alimentos que menos deben ser consumidos.


Deja un comentario

estadisticas web